Page 1 of 2

What shall we make of this?

Posted: Mon Apr 01, 2013 6:57 pm
by Alelou
Startrek.com is reporting that a unique new variation on Shakespeare, to be called An Enterprising Midsummer Night’s Dream, will be offered as part of the popular “Shakespeare in Branson Canyon” series this summer. It will star Scott Bakula as Oberon, Jolene Blalock as Titania, Connor Trinneer as Nick Bottom, Dominic Keating as Puck, John Billingsley as Peter Quince, Anthony Montgomery as Theseus, and Linda Park as Hippolyta. Fans greeted the news with mixed reactions, with some seeing this as affirming an Archer/T’Pol relationship, while others, particularly Trip/T’Pol fans, were incensed by the lack of dignity accorded Blalock and Trinneer. Still, some noted that Blalock and Trinneer still get all the hot bedroom scenes.

Re: What shall we make of this?

Posted: Mon Apr 01, 2013 7:07 pm
by Asso
Could I appear a bit excessive if I say opprobrious? :roll:

Re: What shall we make of this?

Posted: Mon Apr 01, 2013 7:41 pm
by Cogito
I can't say I'm interested in the play, but I'm very pleased to see that all the cast still seem to be active and interested in working together.

Re: What shall we make of this?

Posted: Mon Apr 01, 2013 8:30 pm
by Distracted
April Fool's joke, maybe? I sure can't take it seriously.

Re: What shall we make of this?

Posted: Mon Apr 01, 2013 8:45 pm
by Alelou
Distracted is on the right track...

Clearly not a good enough one.

Re: What shall we make of this?

Posted: Mon Apr 01, 2013 8:50 pm
by Asso
Alelou wrote:...Clearly not a good enough one.

So it seems.

Re: What shall we make of this?

Posted: Mon Apr 01, 2013 9:49 pm
by Cogito
A prank?

Nooo, say it isn't so. There I was getting my hopes up for a relaunch of Enterprise ...

Re: What shall we make of this?

Posted: Mon Apr 01, 2013 11:52 pm
by Alelou
We have a tradition over here called April Fools Day. (Not in Europe?)

For example, today there's Google Nose...http://www.google.com/landing/nose/

Re: What shall we make of this?

Posted: Tue Apr 02, 2013 6:26 am
by Asso
Alelou wrote:We have a tradition over here called April Fools Day. (Not in Europe?)

Unfortunately, even in Europe. :crazed:

Re: What shall we make of this?

Posted: Wed Apr 03, 2013 3:54 am
by panyasan
I laugh my head off with this April 2nd joke. You may want to know that on this side of the planet we have an little First April rhyme: "First April, frog in your butt." Translation of the cartoon: "But, doctor, it's already April 2nd and he is still there."

http://www.toosenhenk.nl/upload/tmb/130 ... 55x376.jpg

Re: What shall we make of this?

Posted: Wed Apr 03, 2013 12:58 pm
by Distracted
Now that's a head scratcher. I'd ask exactly how an intrarectal amphibian came to be associated with the first day of April in your country, panyasan (is it Denmark?), but I'm fairly certain that I don't want to know. :tears:

Re: What shall we make of this?

Posted: Wed Apr 03, 2013 3:08 pm
by Alelou
Panyasan is in the Netherlands. This is cross-cultural stuff that just doesn't translate well for me, either. Is there a pun we're not getting?

Re: What shall we make of this?

Posted: Wed Apr 03, 2013 4:52 pm
by Distracted
We'd probably get it if we could hear it. Most probably the words for the first of April sound like the words for a frog where the sun don't shine, since it's a rhyme. What about it, panyasan? You want to give us the original rhyme? Not that I'd understand it, mind you... though I did study Afrikaans a while back in preparation for a trip to South Africa and I'm told it's similar.

Re: What shall we make of this?

Posted: Wed Apr 03, 2013 6:22 pm
by Asso

Re: What shall we make of this?

Posted: Wed Apr 03, 2013 9:21 pm
by panyasan
Distracted wrote:We'd probably get it if we could hear it. Most probably the words for the first of April sound like the words for a frog where the sun don't shine, since it's a rhyme. What about it, panyasan? You want to give us the original rhyme? Not that I'd understand it, mind you... though I did study Afrikaans a while back in preparation for a trip to South Africa and I'm told it's similar.


The rhyme is "Eén April - kikker in je bil"

Eén means 1, April is the month April.

April rhyms with bil - the Dutch word for buttock.

Kikker means frog - I don't why it in the rhyme, maybe because it's a funny word and frogs are funny animals.

in means in and je is the casual form for "your".

I can understand this can be confusion. I remember when they were talking in a movie about "a money coming out your butt" an image I didn't want to see.

Also reading fan fic has introduced me to the puzzling expression "when pigs fly". I got me thinking about pigs with wings. :lol: